Correction et ponctuation automatisées des transcriptions russes avec LLM
Ce flux de travail n8n corrige les erreurs de transcription dans les discours techniques en russe et ajoute la ponctuation correcte. Il utilise un LLM pour corriger les termes techniques (comme n8n, PostgreSQL, Qdrant, Ollama) et les noms propres, tout en préservant le flux naturel du discours. Ensuite, il ajoute automatiquement la ponctuation pour améliorer la lisibilité et génère un fichier `.srt` propre — prêt à être utilisé pour des sous-titres ou de la documentation.
Fonctionnalités
Configuration facile
Automatisation gain de temps
Configuration simple
Automatisation complète de bout en bout
Conversion des transcriptions en fichiers texte
Correction des erreurs de transcription
Ponctuation automatisée
Génération de fichiers de sous-titres (SRT)
Options d'Achat
Flux de Travail Seul
Obtenez les fichiers du flux et la documentation
$2
Fichiers complets du flux de travail
Documentation
Support email de base
Flux + Configuration
MEILLEURE VALEUR
Obtenez le flux avec une configuration professionnelle
$50
Tout ce qui est inclus dans 'Flux Seul'
Installation professionnelle
Appel de consultation d'1 heure
Support prioritaire (30 jours)
Économisez 1$ par rapport à l'achat séparé!
Configuration Seulement
Si vous possédez déjà le flux de travail
$49
Installation professionnelle
Appel de consultation d'1 heure
* Preuve d'achat du flux requise
Total:$2
Traitement de paiement sécurisé
Toutes les ventes sont finales pour les produits numériques