Corrección y puntuación automática de transcripciones en inglés con LLM
Este flujo de trabajo de n8n mejora una transcripción en inglés corrigiendo errores evidentes de voz a texto, normalizando términos técnicos y nombres, y agregando la puntuación adecuada con un LLM. Acepta texto SRT como entrada y genera un archivo SRT limpio y puntuado listo para usar.
Características
Corrección de errores de transcripción
Puntuación automatizada
Generación de archivos de subtítulos (SRT)
Conversión de transcripciones a archivos de texto
Automatización que ahorra tiempo
Opciones de Compra
Solo Workflow
Obtener los archivos del workflow y documentación
$2
Archivos completos del workflow
Documentación
Soporte básico por email
Workflow + Configuración
MEJOR VALOR
Obtener el workflow con configuración profesional
$50
Todo lo incluido en 'Solo Workflow'
Instalación profesional
Llamada de consulta de 1 hora
Soporte prioritario (30 días)
¡Ahorra $1 comparado con comprar por separado!
Solo Configuración
Si ya posees el workflow
$49
Instalación profesional
Llamada de consulta de 1 hora
* Requiere prueba de compra del workflow
Total:$2
Procesamiento de pago seguro
Todas las ventas son finales para productos digitales